НАУКОВА БІБЛІОТЕКА
    Національного університету
  "Києво-Могилянська академія"
Час плинний - Києво-Могилянська академія вічна
Бібліотека Антоновичів

Пн.-Нд. 8.30-20.30

Бібліотека рідкісних і цінних видань

Пн.-Пт. 14.00-18.00
Сб., Нд. Вихідні

Б-ка ресурсного центру вивчення англійської мови

Пн. 8.00-17.00
Вт., Ср., Чт. 9.00-18.00
Пт. 8.00-16.00
Сб.-Нд. Вихідні

 

Довідкова служба

Пн.-Пт. 10.00-17.00
Сб., Нд. Вихідні

Американська бібліотека (4 корп.)

Пн.-Чт. 9.00-18.00
Пт.- 10.00-19.00
Сб.-Нд. Вихідні

Філологічна бібліотека

Пн.-Пт. 9.00-18.00
Сб.-Нд. Вихідні

Адміністрація

Пн.-Пт. 9.00-18.00
Сб., Нд. Вихідні

Олег Зуєвський

Олег Йосипович Зуєвський (1920-1996 рр.) народився 16 лютого 1920 року в містечку Хомутець на Полтавщині. Після Другої світової війни разом з родиною опинився в Німеччині, а згодом виїхав до США. Здобувши ступінь доктора «філософії», Олег Зуєвський викладав російську мову і літературу в Фордгамському та Ратґерському університетах. Пізніше він отримав посаду професора славістики в Альбертському університеті, тому родина переїхала до Едмонтону (Канада).

Олег Зуєвський активно займався громадською та творчою діяльністю. Викладав на вищих слов’янських курсах. Читав доповіді на різноманітних конференціях, з’їздах, пов’язаних з українською мовою та літературою. Був членом літературних об’єднань Організації українських письменників «Слово» та Спілки письменників України.

 Перші поетичні спроби з’явилися у газеті “Юний ленінець”, альманасі КІЖу та “Літературному журналі”. Під час окупації працював у редакції “Миргородських вістей”, де публікував свої вірші, оповідання, статті, пізніше друкувався у празькому часописі “Пробоєм”. Після війни Зуєвський опинився у таборі для переміщених осіб у Ауґсбургу, де продовжував свої літературні студії в таборній періодиці “Наше життя”, “Нове лицарство”, “Світання”, “Арка”. Року 1947 у Мюнхені вийшла перша збірка поезій О. Зуєвського “Золоті ворота”, яку вітала літературна критика в особі чільних її представників у діаспорі – Юрія Шевельова, викладача О. Зуєвського по КІЖу та Володимира Державина. У 1949 році О. Зуєвський з дружиною змушений був переїхати до США. Як і більшість творчої інтелігенції, яка мала бажання отримати вищу освіту, мав заробляти на неї важкою фізичною працею, а ввечері слухати лекції в Пенсільванському університеті. Тому друга поетична збірка О. Зуєвського “Під знаком Фенікса” з’явилась лише за одинадцять років, у тому ж мюнхенському видавництві “На горі”. Здобувши ступінь доктора “філософії”, О. Зуєвський викладав російську мову і літературу в університетах США Фордгамському та Ратгерському. З 1966 року – він професор славістики Альбертського університету, де пропрацював понад 25 років.

За життя Олега Йосиповича вийшло 7 його поетичних збірок: «Золоті ворота» (1947), «Під знаком фенікса» (1958), «Голуб серед ательє» (1991), «Вибране. Поезії. Переклади» (1992), «Парафрази» (1993), «Кассіопея» (1995), «Обіцянка радості» (1995). Також Олег Зуєвський перекладав на українську мову визначних західноєвропейських поетів: Новаліса, Стефана Ґеорґе, Райнер Марія Рільке, Вільяма Шекспіра, Емілі Діккінсон, Вільяма Батлера Єйтса, Гійома Аполлінера, Поля Валері, Стефана Малларме, Артюра Рембо та ін.


  

  

 © 2011-2019, Наукова бібліотека Національного університету "Києво-Могилянська академія"