Бібліотека Анджея Мандаляна та Йоанни Рапацької надійшла у листопаді 2012 р. Колекція нараховує 1296 прим.
Анджей Мандалян (Andrzej Mandalian) (1926, Шангай – 2011, Варшава) – польський поет і перекладач. Народився у сім'ї комуністичних діячів. Батько – вірменин, мати – єврейка. Батьки стали жертвами сталінського великого терору. Батько опинився в тюрмі на Лефортові, розістрялний 22 червня 1941. Попри брутальне слідство, він не давав показів проти своїх колег і не визнав своєї вини. Мати – Теодора Федер – народилися у Любліні, від юності зв'язана з комуністичним рухом, виїхала до СССР, згодом до неї приєдналася сестра, з якою говорили польською мовою (саме завдяки тому Анджей Мандалян пасивно знав материну мову). Матір арештували і вислали в табори після тривалих її старань про звільнення батька. Звільнення прийшло завдяки інтервенції Болеслава Бєрута. Вона повернулася на батьківщину. Після війни Анджей Мандалян навчався в медичному інституті в Москві (в МГУ не міг попасти як "син ворога народу"). 1947 року приїхав до Польщі і Анджей Мандалян як репатріант. Попри цей трагічний досвід і мати, і Анджей Мандалян і далі вірили в комунізм, гадаючи, що сталінізм – це "російський порок", а в Польщі комунізм матиме людське обличчя. Однак подальший досвід перетворив Анджея Мандаляна в прихильника польської опозиції, автора численних текстів "другого обігу" (польського самвидаву), "підписанта" відкритих листів з вимогами демократичних перетворень і запереченням соціалістичної конституції 1976 року.
Анджей Мандалян перекладав серед інших. Николая Ґумільова, Йосіфа Мандельштама, Булата Окуджаву, Євгенію Ґінзбурґ, Йосіфа Бродського, а також вірменських та сербських поетів.
Розпад СССР і здобуття незалежності Україною Анджей Мандалян визнавав однією з найбільших подій в історії. З приводу стосунку до незалежності України він гостро полемізував з Йосіфом Бродським.
Автор багатьох поетичних збірок, серед інших "Чорний вітер" (1957), "Краєвид з кометою" (1976), "Екзорциси" (1981), автобіографічних оповідань "Червоний оркестр" (1993). Після смерті дружини видав том скорбної лірики (тренів). Останньою, прощальною його збіркою була "Поема від'їзду" (2007).
Йоанна Рапацька (Joanna Rapacka) (1939-2000) польська дослідниця-славіст, есеїст. Авторка книжок присвячених хорватській та сербській культурі: Rzeczpospolita Dubrownicka (1977), Dawna literatura serbska i dawna literatura chorwacka (1993), Godzina Herdera: o Serbach, Chorwatach i idei jugosłowiańskiej (1995), Leksykon tradycji chorwackich (1997), esei Śrуdziemnomorze - Mitteleuropa - Bałkany (2002). Головний редактор найкращого польського славістичног журналу "Pamiętnik Słowiański".
Книжкова колекція Анджея Мандаляна та Йоанни Рапацької нараховує 1296 примірників і значно поповнює колекцію «полоністики» в НаУКМА. Отримання й перевезення цієї колекції до НаУКМА відбулось за сприяння Олі Гнатюк та Данути Сосновської.

Колекція повністю представлена в електронному каталозі.

Паспорт колекції.